Les libraires réagissent à la mort de Juan Muñoz Martín : « Ses histoires deviendront des classiques de la littérature espagnole pour enfants »

Le pirate Tick et Fray Perico sont devenus orphelins. Son auteur, Juan Muñoz Martín, est décédé ce lundi à l’âge de 93 ans, après une vie consacrée au divertissement d’enfants et d’adolescents de différentes générations. Ses livres occupent les rayons des librairies espagnoles depuis près de 60 ans depuis qu’il les a publiés en 1967. Cependant, l’intrigue dont Naia Hernández de Sopa de sapo, une librairie pour enfants et adolescents à Bilbao, se souvient le plus est celle de ses deux personnages célèbres , avec qui il a grandi. « Ses livres deviendront des classiques de la littérature jeunesse en Espagne », assure le libraire.

Les histoires de Muñoz Martín sont apparues à une époque où la littérature pour enfants était presque déserte et il a trouvé sa veine dans l’humour. Le premier mot qui vient à l’esprit de Susana Barro, de la librairie El Faro de los Tres Mundos (Lugo), avec l’auteur est jubilation. Karol Conti, de la Cheshire Cat Library (Saragosse), se souvient avoir ri de ses histoires. Pour elle, la clé de l’écrivain n’était pas de prétendre enseigner, même s’il apprenait des expériences de ses personnages, mais d’emmener le lecteur dans des mondes différents avec pour seule fonction de le divertir. Un humour qui lui a permis de tisser des liens avec plusieurs générations à une époque où l’éducation littéraire que reçoivent les enfants est décriée car elle n’encourage pas la lecture. « L’important, c’est que les jeunes lisent » et l’écriture simple et vivante de l’auteur « touche toutes les classes sociales et une tranche d’âge assez large », précise Barro.

Le propriétaire d’El Faro de los Tres Mundos affirme que « cela a fait de la lecture un vrai plaisir ». Il explique que Muñoz Martín s’est fait un nom dans la littérature bien qu’il n’apparaisse pas sur les listes des best-sellers ou dans les « revues littéraires de haut niveau ». Il a été l’une des figures qui a contribué à réfuter l’image selon laquelle les auteurs de livres pour enfants et jeunes adultes sont des écrivains « en retrait ».

Couverture de ‘Fray Perico et son âne’.Rédaction SM

L’intemporalité est l’un des traits de Muñoz Martín les plus mis en avant par les libraires. Malgré le passage des années, leurs histoires sont toujours d’actualité car, comme l’explique Barro, elles sont toujours modernes, contemporaines et actuelles. De plus, des enfants et des adolescents qui ont grandi avec les aventures du pirate Garrapata, comme Ester Madronero, de la librairie Kirikú et la sorcière, ont transmis l’héritage de l’écrivain à leurs enfants. Bien qu’ils soient déjà adultes, ils adorent les histoires du boucanier. « C’est une personne qui a accompagné des milliers de garçons et de filles, qui a créé de nombreux lecteurs », explique-t-elle, touchée par téléphone.

Mais son influence n’a pas seulement marqué son public. Muñoz Martín se lit parmi les écrivains qui lui ont succédé. « Un auteur de littérature enfantine et jeunesse actuelle a aspiré à cette littérature, » dit Barro. De plus, la librairie met en avant son site dans la série El Barco de Vapor : « L’une de ses principales réalisations est d’avoir fait en sorte que Fray Perico et le pirate Garrapata arrivent partout. »

L'auteur Juan Muñoz dédicace à la Foire du livre de Madrid.
L’auteur Juan Muñoz dédicace à la Foire du livre de Madrid.SM ÉDITORIAL (SM ÉDITORIAL)

Son succès est indéniable. Un grand-père a approché le chat du Cheshire et a posé des questions sur les livres du défunt pour les donner à ses petits-enfants. Madronero affirme qu’aujourd’hui, 40 ans après la publication du premier volume de Fray Perico, il continue d’être vendu. Cependant, Oblit Baseiria, de la librairie Casa Anita (Barcelone), nuance que la popularité de Muñoz Martín n’a pas été homogène dans toutes les régions espagnoles : « Cet auteur n’a pas été lu en Catalogne, il n’a pas d’influence sur ce territoire. Surtout parce qu’ils ne sont pas traduits en catalan, même s’ils ont peut-être été étudiés dans les cours d’espagnol comme lecture obligatoire ».

Hernández et Madronero louent tous deux la proximité de l’auteur avec son union. « Jusqu’au dernier moment, il soutenait le monde des librairies et de l’édition et se connectait avec les petits lecteurs », explique Madronero lorsqu’il se souvient de la visite de l’écrivain à la Foire du livre de Madrid en 2022. Avec cette intention de se tourner vers ses lecteurs, Muñoz Martín a ouvert un compte Twitter cela fait trois ans. Ses tweets sont devenus des murs où les personnes qui ont grandi avec ses histoires l’ont remercié et ses petits-enfants, qui ont géré son profil, ont répondu à tous les messages.

Toute la culture qui vous accompagne vous attend ici.

s’abonner

babélia

Les nouveautés littéraires analysées par les meilleurs critiques dans notre bulletin hebdomadaire

LE RECEVOIR