Ils sont déjà nous

Si, parmi les excès de ces jours-ci, vous avez eu un moment tranquille pour lire le journal, peut-être avez-vous remarqué un merveilleux reportage d’Ignacio Zafra : « L’institut avec 95% d’étudiants immigrés qui démantèle les préjugés ». Le sous-titre offre plus d’indices : « Le centre public Miquel Tarradell, situé au cœur du quartier du Raval, à Barcelone, et classé comme ayant une complexité socio-économique maximale, dispose d’un environnement scolaire enviable et d’un nombre croissant d’étudiants qui accèdent à l’enseignement supérieur. ». Si vous ne l’avez pas lu, je vous le recommande. Vous y trouverez des histoires d’élèves et d’enseignants qui sont en elles-mêmes une incantation contre les clichés et une lueur d’espoir. Il ne s’agit pas de discours bon enfant ou de pierres philosophales, mais de travail, de présence et d’investissement nécessaire pour qu’une école qui a toutes les chances de devenir un échec – 95% d’élèves issus de l’immigration, quartier surpeuplé, parents sans ressources – puisse devenir un exemple. Il n’y a pas ici de place pour résumer le rapport, mais il y a de la place pour s’attarder sur un détail qui a rappelé un article récent et un autre d’il y a 20 ans.

Le détail en question est cette phrase d’un enseignant qui souligne que, par rapport à d’autres centres, à l’école publique Miquel Tarradell, les élèves sont très respectueux : « En général, vous avez le soutien des familles. Dans d’autres centres, vous pourriez leur dire : « votre fils a jeté une gomme sur un professeur de mathématiques », et ils répondront : « eh bien, ça ne m’importe pas ». Ici, cependant, ils viennent vous dire tout ce dont vous avez besoin. « Il y a une très grande réponse. » Je me souviens d’une chronique publiée par Elvira Lindo en juin 2004. Le titre était : « Dans les années 80, petit à petit, les enfants disparaissaient des rues. Le bruit d’un enfant frappant un ballon a cessé d’être entendu. Ce fait insignifiant a, au fond, changé le monde. Les enfants commencèrent à partir toujours accompagnés d’une fille, sud-américaine, africaine, orientale. La ville était peuplée de kangourous. Il y en avait autant qu’il y avait d’enfants. Nous, parents, ne pouvions pas concevoir qu’un enfant puisse faire un pas sans un soignant. Mais il s’est avéré que les baby-sitters immigrés avaient des enfants ou les avaient amenés de leur pays, et comme les baby-sitters n’ont pas les moyens de payer des baby-sitters, le centre-ville s’est peuplé d’enfants libres : Chinois, Coréens, Sud-Américains, Marocains. Ils jouent au ballon dès qu’ils ont 20 mètres carrés libres, on les voit discuter comme nous.

De ce bel article j’ai fait le saut jusqu’à un très récent de l’écrivain Najat El Hachmi, et qui, sous le titre, semblait être la suite, 20 ans plus tard, de celui écrit par Lindo : « Les enfants d’immigrés font partie des bagages de nos parents, nous allons vivre là où ils vont de la même manière que nous sommes nés là où est notre mère. El Hachmi répondait ainsi à l’accusation d’un haut fonctionnaire du gouvernement catalan qui avait imputé les mauvais résultats du rapport PISA à l’immigration : « Non, nous ne sommes pas des immigrés, ni ceux d’entre nous qui sont venus ici étant enfants, ni ceux d’entre nous qui sont venus ici étant enfants. ceux qui sont nés ici, parce que l’endroit où vous passez votre temps « La plupart du temps, là où vous grandissez, vous éduquez et établissez des liens, c’est votre place dans le monde et non cette origine lointaine que parfois vous ne connaissez que par ouï-dire. » Dans ces trois histoires, tissées ensemble, se trouvent peut-être certaines des clés de notre avenir. Que chacun tire ses propres conclusions, mais peut-être que chez les immigrants soucieux de leurs enfants, nous reconnaissons nos parents ; et dans la liberté des enfants aux traits différents qui jouent dans la rue, nous-mêmes. Lorsqu’ils vous insultent sur Twitter, sentez-vous insulté. Parce qu’ils sont déjà nous.